A l’Est de la frontière

Je passe ce mois d’août 2012 chez moi. Enfin, c’est un peu plus compliqué que ça. C’est un pays dont je parle la langue, dont je connais tous les défauts, dont je vois le potentiel, et que je connais à peine en tant que touriste. Il y a mes parents, mes frères, ma famille, mes amis, des souvenirs, il y a de la nostalgie et des “peut-être qu’un jour”…

Il y a une nature bucolique,

il y a un coca local qu’on peut, et qu’on préfère, boire à la pression,

des mets souvent lourds, comme celui-ci, le lángos – l’héritage culinaire du passé austro-hongrois,

et ma nouvelle passion – la cueillette des champignons.

Je vais en dévoiler plus dès que je reviens des bois…

About atreewalker

It was a warm spring morning in the olive grove. The breeze was gentle, the air was fragrant, the time stood still. High grass, sprinkled with colourful small-headed flowers, was gently tickling my knees. Poppies were about to splash their intense red on the antic ruins. 'Look how beautiful it is all over', I whispered to the olive trees, 'a perfect time for a stroll.' I slipped my fingers into the open palms at the end of their branches and I took them for a walk. View all posts by atreewalker

One response to “A l’Est de la frontière

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: