Moving to Paris – village life

Au départ je pensais que c’était une particularité bien barbare, c’est-à-dire n’appartenant qu’à nous, les sauvages de l’Est, fameux pour leur comportement vulgaire envers le fromage. Mais non, les papilles françaises gourmettes la connaissent aussi. Finalement, c’est donc une délicatesse bien ordinaire. Tant mieux. Et puis nous avons eu une telle joie à la fabriquer. Et surtout cueillir les fleurs de sureau à la campagne pas loin de Paris, avec une vue panoramique…sur la verdure!

About atreewalker

It was a warm spring morning in the olive grove. The breeze was gentle, the air was fragrant, the time stood still. High grass, sprinkled with colourful small-headed flowers, was gently tickling my knees. Poppies were about to splash their intense red on the antic ruins. 'Look how beautiful it is all over', I whispered to the olive trees, 'a perfect time for a stroll.' I slipped my fingers into the open palms at the end of their branches and I took them for a walk. View all posts by atreewalker

3 responses to “Moving to Paris – village life

  • QT

    Although i like the convenience of living in a big city, I always dream of having a taste of a country life: fresh air, no traffic, small family-run stores, trees, plants or anything green, wild flowers, and narrow winding roads…Oh dreamy! :)

  • dubdoob

    Et il y a aussi une autre raison pour quoi c’est marrant de cueillir le sureau et faire le sirop – chaque deuxième année il y a du Championnat du monde ou de l’Europe à foot au même temps!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: